| 日华报社长黑濑道子:报纸是我的第二个孩子 | 2012年01月06日(星期五) | http://www.chinanews.com/hr/2012/01-05/3583956.shtml
中新网1月5日电 “很多人问我,在日本生孩子是不受限制的,为什么只生一个呢?其实,我还有一个孩子。”黑濑道子小心翼翼地捧起桌上的一份《关西华文时报》说,“我把报纸当成我的第二个孩子。现在,我大部分的时间和精力都在报纸上,虽然很辛苦,但是很有意义。”
年近40的黑濑道子,有着日本人与生俱来的尚礼、谦和。一身黑色的西装套裙,整齐地没有一丝褶皱,白色的打底针织衫干净清爽,黑色的中发自然散落在肩头。她讲着一口标准的中国普通话,谈笑间总会有意无意地侧过头轻点表示同意或接纳。
黑濑道子的人生总有着两面性,她出生在日本广岛,生活在大阪,却嫁给了中国大连人。她就读于大阪大学文学部,毕业论文却是《中国文革和中国电影史》。就连她的报纸,也是中日双语同刊的,这种形式在日本华文报纸界是独一无二的。
“我带着热情与期待去中国”
1991年,黑濑道子考取了大阪大学文化人类学专业,在旁人的眼里她已经拥有了一个很好的基础平台。但黑濑道子偏偏喜好中国文化,大学三年级时,她申请去中国北京电影学院留学。
留学期间,她背着旅行包,带着相机走过了中国的很多城市。但短短一年的时间并没有使她对于中国文化有着深入的认识和学习。
大学毕业后,黑濑道子选择了到中国大连当日语外教,这也是她的第一份工作。用她的话来说,“我带着热情与期待去中国”。可是,由于在大连,中日两国有着特殊的历史背景,作为一个日本人,她遭到的更多的是排斥。
“因为当时大家都年轻,为了转移注意力,我开始努力地学习中文,我的中文功底就是在那个时候打的基础。”
在大连当助教的日子里,黑濑道子认识了现在的丈夫,两人商议后还是一起回到了日本大阪,组建了家庭。
“我丈夫刚到日本的时候,我陪他找工作,发现一个中国人刚到日本时生活是很艰辛的。那个时候我觉得很心酸,我想其他中国人到日本的心情和境遇会和我丈夫是一样的。”黑濑道子说。
而且,在一个中日组合的家庭里,中日两国文化的差异与冲突也会贯穿他们的生活。
平日里,黑濑道子是个循规蹈矩的人,事事都要按规则谨慎小心地执行。而出生在中国东北的丈夫做起事来则风风火火,在黑濑道子的眼里,丈夫是个思维活跃、性格开朗的人,但也会因此,两人经常意见不合。
最初生活在一起时,因为倒垃圾这件小事,两人常常起矛盾。黑濑道子习惯了将垃圾分类后再进行处理,而且每天早上一定会清理垃圾。但丈夫总是不管三七二十一就把垃圾随便倒了。这些生活细节上的不合让黑濑道子觉得很无奈。
也正是这样的“心酸”和“无奈”,促使黑濑道子想要努力寻找一个能让来日本的中国人互相倾诉的平台,和一个能让在日本的中国人和日本人相互认知与沟通的平台。而“报纸”成为了她的最佳选择。
“我们讲老百姓自己的故事”
2002年,黑濑道子和丈夫创办了《关西华文时报》,总部设在大阪,主要在西日本地区发行。2003年,《关西华文时报》资料入选“神户华侨历史博物馆”,与孙中山等革命先辈的历史文物一起被收藏。
“我们的读者大部分是在日本的中国人,也有少部分的日本人。但我们的内容是以当地生活的中国人的信息为主的。”谈到报纸,黑濑道子滔滔不绝。
“我们所讲的大多是当地华人的故事,能让他们知道自己同一群体的人每天在做什么,我们也会把中国国内发生的事情尽快地反映在报纸上,无论对于在日本的中国人,还是日本人,我们的报纸要讲的都是老百姓自己的故事。”黑濑道子一边翻阅报纸一边说。
经过在华文媒体界的摸爬滚打,黑濑道子对于华文报纸也有了更深的研究和认识,在办报的过程中,她不断地学习和摸索。把视角放在中日之间的民间的,政界的、经济方面的,文化界的所有的交流的场面,以及这方面的核心人物上。
近十年来,《关西华文时报》在“非典”、“汶川地震”、“日本地震”等重大事件的报道中为中日两国的信息传递搭起了坚实的桥梁。
在黑濑道子看来,华文报纸的经营是一份职责和使命。她要通过文字和图片把当地的华人活动和人物记录在历史上。并通过华侨华人传达中国正确的文化和信息,同时也让日本人通过报纸传达自己的想法。
“为民鼓与呼”
在《关西华文时报》的报头上,写有“追求纵度深,为民鼓与呼”几个大字。这是报纸的宗旨,也是黑濑道子常年来要追寻的目标。
报纸设有“关西新闻”、“中国新闻”、“关西生活”、“文化交流”、“华人故事”等专题版面,主要以日本关西地区的华人生活动态为主要内容。
在第209期报纸的“华人故事”版面,有一篇题为《不管在国外怎样都有回家的渴望》的文章,描写的就是一个名叫郭方准的中国人,在日本大阪市立大学去的理学博士学位后,又回到中国成功创业的经历。
据黑濑道子介绍,现在这样的故事多了,中国的经济越来越发达,很多留学日本的中国人毕业以后想回到中国发展。所以,读者需要了解,这些人回到中国后会有怎样的机会和待遇。不像以前,很多到日本的中国学生想着怎么样能努力留下来,那个时候我们提供的更多的是移民和在日本打工的政策和信息。
随着经济、社会以及国际环境的变化,报纸中故事内容和题材的选取会发生变化,用黑濑道子的话来说,现在到了一个好的时代,抱怨少了,希望多了。但无论如何变化,对于《关西华文时报》而言,不变的是用一双普通民众的眼睛关注、关切着这个社会的每个角落。
2008年,汶川地震的消息传到日本后,黑濑道子很快通过报纸和网络发布消息,并呼吁日本人民帮助中国人民救灾。据介绍,《关西华文时报》是中国大使馆确认的最早展开救灾募捐活动的日本华文媒体。
“我也是一名记者”
在《关西华文时报》上,常常可以看到记者黑濑道子的文章,“我自己也是一名记者,在我们报社的每个人都有一支笔,一个镜头,新闻和故事是每个人都有权力去发现和记录的。”说到这里,黑濑道子的脸上洋溢出幸福的笑容。
她曾以记者的身份,参加了2011年3月中国“两会”的报道,并提出“在中国尽快开征遗产税”的建议,在中国引起了反响。
2011年9月,在中国国务院侨办派出的“文化中国﹒辛亥百年”艺术团到达日本神户的慰问演出中,黑濑道子又以一名摄影记者的身份拍下了当时的很多珍贵的画面。
“因为当时的慰问演出售票是有限的,我进门时看到很多20岁左右的学生模样的中国人围在门口挤着要进去看蔡国庆。”黑濑道子继续说,“他们说蔡国庆是他们孩童时的偶像,在日本他们很难有机会见到,这次他们很想要他的签名。”
为了要这些明星的签名,进了会场后,黑濑道子和一群小孩子混在一起,像追星族一样在后面要签名。她将这些签名的照片都刊登在报纸上,并在版面下方留了一段文字,“所有的明星签名可给《关西华文时报》读者,报名者可免费获得。”。
“欣赏自己的寂寞和痛苦”
黑濑道子和丈夫有一个12岁的女儿,如今,一家三口定居在大阪。中日两国文化的差异也渐渐被彼此所包容和习惯。
现在,对于黑濑道子来说最幸福轻松的事就是给家人包饺子、蒸馒头。“我觉得做这些食物的时候很幸福,能够感受到家庭的圆满。”黑濑道子说。
2008年北京奥运会开始时,黑濑道子一家三口每天坐在电视机前,紧盯着中国队和日本队的比分。“无论是哪个队获胜了,我们都很自豪。”黑濑道子说。这样的趣味和情怀已成了这个中日家庭里的一道独特的风景。
用中国人的话来说,黑濑道子已经到了不惑之年。闲暇时她更喜欢阅读中文书籍,看中国电影和戏剧。今年11月去中国时,黑濑道子还特意中国国家大剧院看了《红玫瑰与白玫瑰》的话剧演出。
对于黑濑道子来说,中国作家张爱玲既是偶像也是知己。她的每一本书,黑濑道子都认真地读过。“我最爱读她的书,她的每一本书我都读过,那种感伤的情怀,那种不快乐和无奈在她的文字里被赤裸裸地表现出来。”谈到张爱玲黑濑道子的眼神温柔起来。
“用一颗平静地心态来欣赏自己的寂寞和痛苦。”是黑濑道子对于张爱玲的解读。而这同样也是她对于自己的期许,她要用这样的一份平静和从容一如既往地用心培养她的“两个孩子”。(记者池晓林杨)
|
|